Tommy DiNello, a fTommy DiNello, a freelance videographer, moves back to North Branford Ct. from New York City after two years on his own. His extremely close cousins, Marie and Dom Jr., are reluctantly accepting their father's new young foreign wife Varya, just two years after their mother's death. Since Tommy's parents moved to Florida when he was away, he has no choice but to stay with his Uncle Dominic and cousin Marie while battling memories of the reason he left town in the first place. His dear friend, Angela and him are reunited, This is bittersweet as she is the only one with clear knowledge and witness of his past.
Stefan Gabriel (Martin Wuttke) ist Bademeister und engagierter Vater zweier sehr unterschiedlicher Töchter. Die 12-jährige Jessica (Ella Frey) wird wegen ihres wenig mädchenhaften Aussehens oft für einen Jungen gehalten und hat mit einer ganzen Reihe Ticks zu kämpfen. Ihre drei Jahre ältere Schwester Sabrina (Emilia Bernsdorf) ist hingegen zwar hübsch, leidet aber unter einer schweren Krankheit. Im gleichen Maße, wie Sabrinas Zustand schlechter wird, werden Jessicas Ticks immer schlimmer, weswegen die jüngere Schwester einen Plan ersinnt: Ein spezielles Ritual, auf das die Geschwister in einem Buch gestoß(🐇)en sind, soll für Sabrinas Heilung sorgen, allerdings muss sie dafü(🐰)r Sex mit einem Jungen haben. Da ihrer älteren Schwester nur noch wenig Zeit bleibt, setzt Jessica nun alles daran einen Partner fü(🏯)r Sabrina aufzutreiben.
When a quick-witted but co-dependent college girl helps her best friend land a boyfriend, she's left on the outside looking in and is forced to deal with the realities of adulthood for the first time.
极具(jù )音乐天赋的小提(tí )琴家(❤)Rose在作(🌾)曲家(🔷)(jiā )父(fù )亲Richard死后继承了(le )他(tā )的大(🛀)宅子,Rose在(zà(⭕)i )宅(zhái )子中(💟)发现了父亲(qīn )所作的(💳)遗作中有(👫)(yǒu )一些神(🐗)秘的符号(hào ),在她的助(📪)手Charles的(de )协助(💩)下,Rose逐(🎱)步破(🌝)(pò )解了这些(xiē )神秘符(🕵)(fú )号,同时(⏰)(shí )也(🎶)牵扯(🙆)(chě )出她和父(fù )亲身后(♉)(hòu )隐藏的(🤧)惊(jī(🏸)ng )人秘(🤲)密(mì )。
又到了(le )年末,阿呆(✖)和阿(ā )瓜(📰)像所(🌿)有人(❤)一样(yàng ),开始为圣诞节(jiē )及新年(🤷)PARTY做准(🏳)备,但(👅)是,作为这个(gè )世界上动手能(né(⌛)ng )力(lì )最强(📡)的小发明(🤽)(míng )家(jiā ),怎么能跟普(pǔ(⛹) )通(tōng )人一(🔸)样来装扮(🤵)自(zì )己的院子和房子(🍨)(zǐ )呢?于(💗)是,两(🐸)个(gè(🔜) )好朋友开动脑筋(jīn ),对(😰)自己的家(💁)展(zhǎ(😨)n )开了(📽)不一(yī )样的改(gǎi )造,当(🏥)然(rán ),他们(🐨)(men )也没(🦈)有忘(🅿)(wàng )记帮自(zì )己的好朋(💶)(péng )友选一(🤰)件“最(🐑)好(hǎ(🎞)o )的礼物”。
Loosely following a traditional Passover Seder, events from the Book of Exodus are retold by Moses, Aharon, the Angel of Death, Jesus, and the director's own father. But there's another side to this story: that of the Goddess, humankind's original deity. Seder-Masochism resurrects the Great Mother in a tragic struggle against the forces of Patriarchy.详情