故(🚗)事(🏻)讲述了人类ஸ故(🚗)事(🏻)讲述了人类男孩毛克(🌻)利在一片印度丛林中(🚍)被(😃)狼群抚养长大。在棕熊(🕓)巴鲁(Baloo)和黑豹巴希(🥑)拉(🕶)(Bagheera)的监护下,毛克利(🤘)学习残酷的森林(lín )守(🛄)则,最终被动物们接受(🥎)并(🥍)成为其中一员。尽管如(🚬)此,他仍需要面对可怕(🏰)的(🛴)老虎谢利(lì )·可汗((💅)Shere Khan),毛克利的人类身世(🔰)更(🎙)是潜伏在森林中的巨(♐)大威胁。
這是有關母性(💗)的(⛴)故事。是有關法國總統(🏽)、保母、麵包師、演(🥣)員(🥐)、教師、花商、記者(🌸)、失業者和兒科醫生(📝)的故事,看他們如何面(🗂)對(🗝)懷孕(yùn )和新生嬰兒。她(👠)們變得佔有慾強,把孩(📱)子(😼)看得緊緊的,變得小心(🤗)翼翼、笨拙、心不在(😟)(zà(🕳)i )焉、無處不在、匆忙(💶)、內疚、縱容、愛心(📃)爆(🐐)棚又脆弱…… 所有母(👎)親都不是完美的。這同(🎱)時(🚦)亦是有關三姐妹照顧(🛋)一個甚麼也不在乎的(🎄)母(🖌)親的故事。
在失去家人(🍾)之后,一名年轻女子在(🔗)一个长期被疾病摧(cuī(🏋) )毁(😫)的世界中挣扎求生; 但(🔑)是当一个孤独的旅行(🔆)者(⛽)在她的社区中为她提(🌈)供一席之地时,她(tā )必(🚫)须(🔲)决定一个更美好生活(🎙)的承诺是否值得信任(♍)他(🌷)的风险。
What happens when two gay men in a disintegrating relationship leave the big city to spend some time alone, together in nature? Is it possible for nature to reveal the truth, their true essence and help them to change? Can these two wounded men; traumatised, hurt, lost and desperate on a remote beach find a way back to innocence? Is there a way back to reality, back to love? Their relationship was formed against fear and loneliness. They fell in love, but they can't handle love. They've both made mistakes, poisoning their relationship through secrets and lies. They suffer when together, but they can't be apart. Life in the big city hasn't been letting them breathe, think or feel - creating constant and never-ending problems. Are they both ready for the next step?
学校里的软蛋(😫)富华常常被欺负,无意(🧢)间(🍔)发现古代高手传授给(👗)他的整蛊秘籍,他摇身(🈵)一(🕙)变成为整蛊高手。富华(📓)被仁哥请来整蛊竞争(🎊)对手阿达,真正的整蛊(📠)高(🍂)人亮晶晶又虎视眈眈(🆚)。富华和阿达谁能虏获(🍤)少(📗)女安英的心?富华和(🛩)阿达(dá )会不会化敌为(🧢)友(🧡)?富华与亮晶晶的龙(💬)凤之争结局又将如何(🙇)呢(🕋)?
Inspired by Brexit and Donald Trump, Last Village on the Right is a delightfully tongue-in-cheek comedy-horror, following a group of American film makers on the way to the Cannes film market to sell a horror film, when they get lost and find themselves in a stunning small mountain town in the South of France, where a strange couple, Adolphi and his wife Kiki, seduce and murder tourists. Last Village on the Right will be a universally enjoyable, terrifyingly hilarious romp through the Pyrenees, which will have audiences rolling in the aisles.
You won't be sleeping. Time for Angela to pass the torch? ONLY she knows.
朱迪·丹奇、索菲(🧦)·库克森将参演谍战(🚄)题(🏛)材新片[赤姝谍魅](Red Joan,暂译(🈚)),影片改编自2014年出版的(🔔)同(🔂)名小说,创作灵感来自(🍰)潜伏在英国最长寿的(⏬)克(kè )格勃女间谍。库克(🔼)森(🐹)与丹奇将在片中分别(📅)饰演青年和老年时代(🕤)的(🏎)女间谍琼。英国知名(mí(🛂)ng )莎剧导演崔佛·纳恩(🔀)将(🎦)执导这部关于信仰、(🗼)爱情与政局的影片。
On the US/Mexican border, a lawman must bring back a witness and survive.详情