故(🐨)事讲(🕘)述(🦅)(s故(🐨)事讲(🕘)述(🦅)(shù )了一个刚(gā(😖)ng )从美国留学归(⚾)来、完(😰)(wán )全没有(⤴)事业打算、一(yī )心想(🈲)着享受人生的(🎫)富(fù )二(👄)(èr )代女孩(🖱),却(què )突然面(miàn )临(lín )父(🐞)亲去世、家族(🐒)企(qǐ )业(yè )危机等(🧢)一系(xì )列变故(gù )。促使(🐯)她坚强(qiá(✉)ng )的担(👬)负起(qǐ )了挽救家(🛸)族(zú )企业的重(chóng )任。
The story of a bird charmer as he goes on to influence the lives of people while witnessing a change in his own.
Summer 1989, East Germany. Adam works as a tailor, Evelyn as a waitress. They are planning a vacation together when Evelyn finds out that Adam is cheating on her and decides to leave for the holiday on her own. She travels to Hungary, trailed by Adam. As the border with Austria falls, everything changes in Hungary. The frontiers are open, as the new possibilities for Adam and Evelyn to decide in which world –(👴) Eastern or Western – they want to build a happy life. Adam und Evelyn is based on the homonymous novel by Ingo Schulze, translated in more than ten languages.
“假如音(🕌)乐(lè(👳) )是(🥤)爱情的食(shí )粮(🎄),请继(jì )续演奏(🤑)吧!”以配(🔆)乐著称并(🌇)为莎(🐲)(shā(🙊) )士比亚爱情喜(🔗)剧《爱(ài )的徒劳(⛷)》及(jí )《爱(🦆)的胜(shèng )利(♟)》(即(⛸)《无事生非(fēi )》)注(🍗)入无限活力的(🏩)(de )超人气(🧑)导演克里(🗡)斯托(tuō )弗(fú )•拉斯康(💸)贝(bèi )(Christopher Luscombe)携(xié(🕊) )创(chuàng )作团队重返(🙈)(fǎn )埃文河(hé )畔(pàn )斯特(🦂)拉福德(dé(🌾) )的皇(🍶)家(jiā )莎(shā )士比亚(➖)剧团(tuán ),执导莎(shā )翁另(👟)一部滑(huá(🌟) )稽又(🐆)心(🥟)酸(suān )的单相思(✋)爱(ài )情故事:(🌋)
When everything comes crashing down, two destructive siblings are trying to maintain a balanced psyche.
本片基(✊)于弗(fú )洛(😍)伦西(🎛)亚(💽)(yà )埃切夫斯的(💮)(de )小说《科妮莉亚(🌷)》改(gǎi )编(💣),讲述一位(🙉)来自(👡)布(bù )宜诺斯艾利(🛺)斯的名校(xiào )老(🎼)师和五(🔉)名学生进(🌳)行(háng )了一次学习旅行(🚲),其(qí )中一个叫(🌿)科妮莉亚·维(wé(🌫)i )拉尔巴的学(xué )生神秘(🐳)(mì )失(shī )踪(🌽),据说(🍹),她和同(tóng )伴(bàn )们(🧡)相约一起(qǐ )去跳舞,结(📘)果在巴塔(⚓)(tǎ )哥(📭)尼亚森(sēn )林中走(🤙)失....
被(bèi )誉为“二(🛅)(èr )十一(🦉)世纪大(dà(🎑) )师舞(🎙)作(🏧)”的阿库·汉(hà(🍔)n )姆版《吉赛尔》,由(🍐)(yóu )英国(🤨)国家芭蕾(📯)舞团(🤝)首(shǒu )演于2016年。演出(🔃)收获了(le )媒体和(🎳)评论的(📷)一致认(rè(♍)n )可,《独立报》、《每日电讯(🔦)报》和《舞(wǔ )台(tá(💐)i )报》五星好评,《泰(tà(🚂)i )晤士报》和(hé )《卫报(bào )》也(💎)给出四星(xīng )推(🔆)荐。作(zuò )品拿下了(⬆)当(dāng )年的奥利(lì )弗奖(🕷)杰出成(ché(🆑)ng )就奖(🖌),阿(ā )库·汉姆也(⚾)(yě )凭此获得(dé )了英国(🚼)国家(jiā )舞(😟)蹈奖(🔽)最(🛒)(zuì )佳编舞奖。被(♿)誉为“二十一世(🦊)纪(jì )大(👖)师舞作”的(🎲)阿库(😝)·汉姆版《吉赛尔(🔱)》,由英国国家芭(🔨)蕾舞团(⛓)(tuán )首演于(👹)2016年。演出收获(huò )了媒体(❓)和评论的一致(🌽)(zhì )认(rèn )可,《独立报(🧓)》、《每日电讯报(bào )》和《舞(🕟)(wǔ )台报》五星(xī(🦆)ng )好评,《泰晤士报》和(🍲)《卫报(bào )》也给出四(sì )星(🏼)推荐。作品(🦉)拿下(🏏)了(le )当年的奥(ào )利(❇)弗奖杰出(chū )成就奖,阿(💅)库·汉姆(🎈)(mǔ )也(🎴)凭(💊)此获得了英国(🍵)国(guó )家舞蹈奖(🔓)最佳编(🌞)舞奖(jiǎng )。
Seven snowboarders trek deep into the Cascade Mountains and become desperately lost as they are hunted by a school shooter.
The Leprechaun returns once again, when a group of girls unwillingly awaken him, when they tear down a cabin so that they can build a new sorority house.
A young girl with a special gift struggles to overcome a mob boss' influence over her family in this dark Dust Bowl fantasy, inspired by Hans Christian Andersen's "The Little Mermaid."详情